O Rose, thou art sick!
The invisible worm,
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy;
And his dark secret love
Does thy life destroy.
Rosa, tu sei malata,
quell'insetto invisibile
che la notte vola
nell'urlo della tempesta
ha scoperto il tuo letto
di gioia color porpora,
e il suo amore oscuro e segreto
la tua vita consuma e distrugge.
(William Blake, La rosa malata)
giovedì, gennaio 31, 2008
safe in my own skin
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
2 commenti:
mmm, sempre più criptica :)
besos
In un fiore qualche volta si puo' leggere che tutto ha un inizio e una fine, nel fiore la natura esibisce il suo ciclo crudele e innocente di vita e di morte, dove l'una e' permessa a condizione che l'altra accada, e nel mezzo..... la pienezza del proprio vissuto che diventa "senso" e presenza consapevole...
bisous
Posta un commento